I
If I had thought you would have gone so imperceptibly
so almost-without-my-knowing
I might have listened to your fluted love, the touterelles
in the orange grove, more intently
I would have dipped more easily in your island streams
savouring the cool ripple of your fingers on my skin;
I would have slept late into an afternoon, to wake
to the banter and squawking of aigrettes mating
In a stand of blue mangroves
oblivious of this “progress” thing about to happen;
I would have painted immortally
children bathing, swathed in clear rain coming
down over La Sorcière.
But now the sun dips into an evening
red with the dust of the trades. And I note
that we have traded the soft tenor of touterelles,
the pure pleasure of rain on a child’s skin, for this!